top of page

О ШРИ АУРОБИНДО

О Матери

Шри Ауробиндо, 1950 г.

 

(фото: А. Картье-Брессон)

Я собирал мечты в серебряном эфире

Меж синью и сияньем золотым,

И нежно их укрыл, и в том оставил мире —

О вас мои бесценные мечты.

 

Я радужный мечтал воздвигнуть чудо-мост,

Что обручил бы небеса с землею,

И на планете-крохе, пляшущей средь звезд,

Посеять бесконечности настрои.

 

Но слишком наши выси были отдаленны,

И слишком ярок, тонок их эфир:

Наш свет здесь не прижился, дивный,

быстролетный,

Не смог врасти корнями в этот мир.

 

Кто хочет даровать земле небес свободу,

Тот должен сам во прах и тлен сойти,

И на себя взвалить ярмо земной природы,

И по стезе безрадостной пройти.

 

Вот потому, принудив божество свое,

Я низошел сюда, в земное тленье,

В невежестве, в трудах людскую плоть понес

Меж вратами смерти и рожденья.

 

Копаю долго, трудно в глубине трясины

Сквозь топкий ужас грязи вкруг меня

Изложие для песни золотой стремнины,

Обитель для бессмертного огня.

 

Я столько бился и страдал во тьме Материи,

Чтоб человеку принести огонь,

Но ада ненависть и люда злость, неверие—

Вот мой удел с тех пор, как мир рожден.

 

Ведь человек пленен своим животным «я»:

Упиться вожделеньями желая,

Он злого карлика укрыл внутри себя,

Что горе и пороки обожает.

 

Небесного огня страшится серый гном,

От радостного, чистого трепещет;

Страстей, услад и мук он жаждет

день за днем,

Лишь в них — его напрасной драмы пища.

 

Вокруг повсюду в мире только мрак и бой,

Ведь светочи, что солнцами считают,—

Лишь блики, что сюда, в заблудшую юдоль

Светила Негасимые роняют.

 

Едва горит в Ночи надежды тусклый факел—

Обманутый, блуждает смертных взор:

Лишь отблеск Истины — их высший свет

во мраке,

Их цель святая — постоялый двор.

 

Прочь Истину из истин люди в страхе гонят

И Свету из светов твердят лишь «нет»,

Слепцы, к слепым богам в беде

вздымают стоны

Иль демонам приносят свой обет.

 

Все найденное прежде нужно вновь искать,

И каждый враг убитый воскресает,

И в каждой битве снова нужно побеждать,

По тропам тщетных жизней прорываясь.

 

Хоть ран моих не счесть, но не прервать

мне бой

С несметной ратью царственных Титанов,

Пока не будет кончен труд безмерный мой,

И явью Воля вечная не станет.

 

О, как они глумятся — дьяволы и люди!

«Очнись, химера ввысь тебя зовет,

Огнем раскрасив небо — вымыслом о чуде...

Падешь ты, труд твой даром пропадет.

 

«Кто ты такой, что баешь о небес приволье,

О радости и вышине златой,

Нам, в бездны Тьмы влекомым

в горестной юдоли,

Нам, цепью рока скованным стальной?

 

«Земля — владенье наше, царство Несознанья

Для наших жалких, чуть живых огней.

Как вынесет она пресветлых Солнц сиянье,

Как примет божества мечты о ней?

 

«Так смерть же, смерть ему! Прервем

его поход—

Иль не отпустят сердца никогда

Его блистанья зов и силы сладкий гнет,

Его покоя белого узда».

 

Но у меня в груди пылает пламень бога,

Храня от рока и от лжепутей,

Сквозь грязь и хлам творя по топям злым

дорогу

Безвестной несказанной Чистоте.

 

Раздался глас: «Копай все вглубь и вглубь

трясины,

Туда, где не найдешь ничей ты след!—

Там всех устоев Зла достигнешь ты твердыни,

Придешь к вратам, ключа к которым нет».

 

Тогда увидел я, что лжи проникли корни

В источник всех вещей непостижимый,

Где Бог, загадкой, спит на ложе

крыл драконьих,

И серый Сфинкс — на страже, недвижимый.

 

Я разума богов поверхностных покинул

И жизни неуемные моря

И погрузился тела тоннелями глухими

К ужасным тайнам, что хранит Земля.

 

Я слышу звоны черной мессы колокольной—

Земли немое сердце предо мной.

Я отыскал причину всех ее агоний

И ада вскрыл источник потайной.

 

Вокруг меня лишь бесов злобный шепоток

И леденящий душу стон драконий;

Сквозь бездны Пустоты, где Мысль

берет исток,

Я погрузился в недра преисподней.

 

По жуткой лестнице я низошел до дна,

Обережен покоем бесконечным,

Неся великолепий Божьих пламена

Сюда, в пучину жизни человечьей.

 

Тот, кто я есть всегда, со мною был дотоле;

Но истину открыть пора пришла:

Ему лишь я внимал, Его лишь нес я волю

В безбрежном мире своего чела.

 

Провал, разъявший высь и глубь,

мостом покрыт,

И золотые воды нистекают

С сапфирной, радугой увенчанной горы,

От края и до края полыхая.

 

Небесный вспыхнул огнь во тьме

земного тленья,

И вечные светила здесь горят;

Сквозь удивительный пролом

в стенах рожденья

Ввысь души воплощенные спешат,

 

Как пламя, к дивным царствам

Истины и Счастья:

Стезей червонной свыше низбегает

Блистающее племя светлых детищ Рая

И окончанье мрака возвещает.

 

Еще чуть-чуть, и дверь в обитель

жизни новой

Отверзнется во свете серебристом

С мозаикой полов и золотистой кровлей

В могучем мире, лучезарном, чистом.

 

Я в горнем серебре мечты свои оставлю,

Ведь в золото-лазурном одеяньи

Здесь, на земле, чудесной, небывалой явью,

Живая ваша истина восстанет.

 

 Шри Ауробиндо. Труд божества

(перевод: Ритам)

Шри Ауробиндо — национальный герой Индии, лидер национально-освободительного движения страны против британских захватчиков, выдающийся политический и общественный деятель, великий духовный Мастер, мыслитель и уче­ный, поэт-провидец. На родине гений пользуется огромным уважением: его именем названа самая большая улица Дели (Ауробиндо Марг); его барельеф и изречение «Вся жизнь — Йога» вычеканены на монетах; бюст героя борьбы с завоевателями установлен в Парламенте Индии. Ему и его творчеству и духовному пути посвящены многочисленные книги, монументы и даже почтовые марки. Разработанная по сформулированным им принципам система образования все больше внедряется в школах и университетах страны. Его работы глубоко изучают и цитируют в своих выступлениях даже руководители индийского государства!

 

Но имя Шри Ауробиндо славится все больше и за пределами Индии. Его труды изучают во всех ведущих университетах Запада. Ему и его интегральному мировоззрению посвящают свои исследования многие выдающиеся умы человечества. В знак того, что в великом Послании духовного первопроходца человечество видит сегодня выход из кризиса, в котором оно оказалось, несколько лет назад в Штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже установлена статуя Шри Ауробиндо (единственному из всех выдающихся личностей мира)!

 

 Ауробиндо Акройд Гхош родился в Калькутте 15 августа 1872 г. в семье врача. С семилетнего возраста обучался в Англии; окончил Королевский колледж в Кембридже, специализируясь в изучении классической и современной западной литературы. В колледже он продемонстрировал блестящие способности, став одним из лучших его выпускников и овладев к двадцатилетнему возрасту семью европейскими языками, включая древнегреческий и латынь. Английский стал его родным языком и именно на нем написаны практически все произведения Шри Ауробиндо.


В возрасте 21 года он возвращается в Индию. В течение последую­щих 13 лет занимает различные посты в администрации г. Бароды, преподает английскую и французскую литературу в местном университете, а в 1906 г. переезжает в Калькутту, где становится ректором Национального колледжа. Все эти годы он также ведет активную политическую борьбу за независимость Индии от британского владычества и становится одним из лидеров нацио­наль­но-освободительного движения. Одновременно он погружается в изучение культурного и духовного наследия Индии, овладев вскоре еще и семью индийскими языками, включая древний санскрит, на котором написаны все священные Писания Индии. В 1904 г. он решает ступить на путь Йоги, стремясь использовать приносимую ею духовную силу для освобождения своей родины.


В 1908 г. британцы, которые считали Шри Ауробиндо «самым опасным человеком в Индии», арестовали его по сфабрикованному обвинению в причастности к покушению на одного из высокопоставленных чиновников британской администрации в Индии. Целый год Шри Ауробиндо провел в тюрьме с обвинением, грозившим ему смертной казнью, однако по окончании следствия он был полностью оправдан и освобожден. Во время заключения он получил очень глубокие духовные реализации и откровения, изменившие дальнейший ход его судьбы.


В 1910 г., повинуясь внутреннему голосу, он оставляет «внешнюю» революционную работу и удаляется в Пондичерри, французскую колонию на юге Индии, чтобы продолжать интенсивную практику нового пути Йоги, открывшейся ему, которую он назвал Интегральной Йогой. Теперь его работа была направлена уже не просто на освобождение Индии от иноземного владычества, но на освобождение всего человечества от засилья Тьмы, Страдания, Лжи и Смерти. На собственном опыте реализовав высшие духовные достижения прошлого, Шри Ауробиндо смог превзойти их и осознал, что окончательной и закономерной целью духовных поисков является раскрытие в себе Божественного начала и совершенное выражение его во всех аспектах личности, жизни и деятельности человека, полная духовная трансформация человека, вплоть до физического уровня, ведущая в итоге к интегральному воплощению в человеке и мире Божественной Жизни. Именно это является целью его Интегральной Йоги, и достижению этой цели он посвятил всю жизнь.

 

Шри Ауробиндо открыл новый уровень сознания, лежащий выше даже наивысших уровней ментального Сверхсознания и названный им Супраментальным сознанием. Это мир динамического проявления Божественной Истины, нисхождение которой на землю, как увидел Шри Ауробиндо, способно полностью разрешить все проблемы и противоречия жизни человека в материальном космосе, бытия души в Материи, и трансформировать все человеческое существо и жизнь и даже саму Материю в субстанцию и выражение Духа. Всю свою дальнейшую жизнь Шри Ауробиндо работал над тем, чтобы низвести принцип Супраментального сознания в земную атмосферу и закрепить его на земле, позволив ему стать активным действующим принципом в мире Материи.


С 1914 г. по 1921 г. он издавал ежемесячное философское обозрение «Арья». Большинство наиболее значительных его работ, таких как «Жизнь Божественная», «Синтез Йоги», «Эссе о Гите», «Иша Упанишада» и др., были написаны и опубликованы как циклы ежемесячных статей в «Арье». Ежемесячно в одиночку он издавал 64-хстраничный журнал, для которого одновременно писал главы десятка (!) фундаментальных трудов, посвященных самым разным аспектам человеческого Бытия и Знания! На такое могло быть способно только сверхчеловеческое сознание, к которому он поднялся. Эти труды воплотили в себе большую часть внутреннего знания, которое пришло к нему в результате практики Йоги. Другие его работы, которые также публиковались в ежемесячнике, были посвящены вопросам духа и значимости индийской цивилизации и культуры («Основы индийской культуры»), подлинного значения древних священных Вед («Тайна Веды»), прогресса человеческого общества («Человеческий цикл»), природы и эволюции поэзии («Поэзия Будущего»), объединению человечества («Идеал человеческого Единства»).


Постепенно вокруг Шри Ауробиндо образовалось сообщество духовных искателей, которые приезжали к нему со всех концов света, чтобы обрести в нем духовного Водителя. Так возник Ашрам Шри Ауробиндо, который не столько был искусственно сформирован, сколько естественно вырос вокруг него, как вокруг своего центра.


В 1920 г. к Шри Ауробиндо присоединилась француженка Мирра Альфасса, в которой он увидел воплощение принципа божественного Материнства и свою соратницу в работе по духовной трансформации мира и которую поэтому по его воле называют Матерью. В дальнейшем они работали для осуществления возвышенной цели своей Йоги в единстве.

 

В 1926 г. Шри Ауробиндо пережил решающую реализацию своей Йоги, которую он характеризовал как нисхождение Верховного Разума в его физическое тело. После этого первопроходец удаляется в практически полное уединение, погружаясь в работу по Супраментальной трансформации непосредственно на материальном плане, потребовавшей от него всецело уединенной жизни тотальной концентрации. Последующие 24 года вплоть до своего ухода с физического плана он проводит в уеди­нении, ни разу не выходя из своих трехкомнатных апартаментов на втором этаже одного из зданий его Ашрама в Пондичерри. Все руководство духовной практикой учеников он осуществляет через письма и через посредство Матери, которая придавала конкретную материальную форму развитию Ашрама и учеников, воплощая в жизни высшую Энергию и Сознание, которые низводил на землю Шри Ауробиндо.


С раннего детства Шри Ауробиндо был прекрасным поэтом. Практика Йоги превратила его в поэта-провидца, великого Риши-пророка, создававшего поэзию-мантру, поэзию-откровение и запечатлевавшего в своих пробуждающих душу стихах ритмы, вибрации, энергии высших уровней Сверхсознания. Среди его поэтических произведений сборник стихотворений и поэм объемом около 600 страниц, множество переводов из классической поэзии Европы и Индии, собрание пьес в стихах объемом около 1000 страниц, эпическая поэма «Илион» в гекзаметре о последнем дне осады Трои и, наконец, грандиозная эпическая поэма-откровение «Савитри» — самое большое поэтическое произведение, когда‑либо написанное на английском языке, которое в Индии называют «пятой Ведой». В живых мантрических строках «Савитри» великий Йогин выразил все свои высшие постижения, духовные реализации и откровения, свое грандиозное духовное Знание.


Шри Ауробиндо оставил физическое тело 5 декабря 1950 г. Его литературное наследие насчитывает около 40 томов, среди которых фундаментальные труды, посвященные основным аспектам человеческого бытия, обширная переписка с учениками, поэзия. Работа Шри Ауробиндо изменила и продолжает изменять этот мир. Слово великого гения Духа в его строках-мантрах эпоса «Савитри» и других его произведений также продолжает преображать и возвышать духовных искателей во всем мире.



То, что Шри Ауробиндо представляет собой в мировой истории, — это не учение и даже не откровение: это прямое ре­шительное действие, исходящее непосредственно от Всевыш­него.


Мать
 

 

Полное собрание сочинений Шри Ауробиндо можно бесплатно скачать на сайте его Ашрама: www.sriaurobindoashram.org

 

Переводы трудов Шри Ауробиндо см. в разделах ШРИ АУРОБИНДО и КНИГИ.

Премьер-министр Индии г-н Нарендра Моди и Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова отдают дань уважения Шри Ауробиндо перед его статуей в Штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже 10 апреля 2015 г.

Из речи Премьер-министра Индии г-на Нарендры Моди в Штаб-квартире ЮНЕСКО 10 апреля 2015 г.

 

«Уважаемая г-жа Директор ЮНЕСКО!

 

За стенами этого зала я отдал дань уважения перед статуей великого индийского философа и мудреца Шри Ауробиндо.

 

Мы можем столь многому научиться у него — его гуманизму и духовности, его вере в единство индивидуального сознания с миром вовне; просвещенной цели образования и служения науки; а также единству мира, основанному на национальной свободе, многообразии цивилизаций и независимости культуры.

 

Это так соответствует духу ЮНЕСКО — защите мира в умах людей. …

 

[Понимая вызовы современного мира,] я призвал Генеральную ассамблею ООН объявить 21 июня Международным Днем Йоги. Йога пробуждает чувство единства и гармонии с собой, обществом и Природой. Изменяя наш образ жизни и развивая осознанность, Йога может помочь нам справиться с изменением климата и создать более сбалансированный мир».

 

Нарендра Моди, Премьер-министр Индии

 

 

ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ

Из сфер безмерных дух его спустился

Сюда, в наш край обманчивого зренья,

Могучим колонистом из Бессмертья.

Лучом высот сияя путеводным

Здесь на земли неверных перепутьях,

Его рожденье знак явило, символ.

В нем внешний человек, прозрачным платьем,

Скрывал Всемудрого, что мир ведет незрячий.

Пространством, Временем усыновленный,

Здесь Божью дань платя земле и людям,

Он сын Его был Богоданным правом.

 

Шри Ауробиндо. Савитри

 

 

 

bottom of page